EnglishГлавная страница


 
        Семь романсов на стихи Анны Ахматовой
1. Колыбельная
2. Гамаюн
3. У меня есть улыбка одна
4. Сероглазый король
5. Я окошко не завесила
6. Клеопатра
7. Под крышей промёрзшей
     
  
Четыре романса на стихи Александра Блока
1. О, весна без конца и без краю
2. Гармоника
3. Пойми же
4. По улицам метель метёт

Две песни на стихи Сергея Есенина
1. Танюша
2. Теперь любовь моя не та
 

 
       

 

Восемь романсов на стихи Ивана Бунина
1. Девка на баштане
2. Кадильница
3. Мушкет
4. Гробница Сафии
5. Алёнушка
6. Кошка
7. Безнадежность
8. Где ты, угасшее светило?

Пять романсов на стихи Афанасия Фета
1. Тихо вечер догорает
2. Тихая, звёздная ночь
3. Пойми хоть раз
4. Виденья
5. Молчали листья

 

 

 
  Ave Maria
Спаси того, кто сир. Слова Ф.Вийона, перевод Ф.Мендельсона
Waldespräch. Слова Й.Эйхендорфа
Ворон. Слова А.Пушкина
Застольная. Слова А.Апухтина

Три романса на стихи Иннокентия Анненского
1. Кэк-уок на цимбалах
2. Когда б я богом стал
3. Яблонька

Луна ещё прозрачна и бледна. Слова И.Бунина
О тебе. Слова Н.Гумилёва
Аве Мария. Слова К.Арутюняна
 
  Четыре песни на стихи Давида Самойлова
1. Цыганочка
2. Немного подожду
3. Клоуны
4. Названья зим

Шесть песен на стихи Ольги Андреевой к драме Жана Жироду «Ундина»
1. Нас обоих зовут
2. Твои ладони
3. Песня графини Берты
4. Я – рыцарь
5. Колыбельная Гансу
6. Ты уходишь

Пепел. Слова Э.Межелайтиса
Лилит посвящается. Слова М.Хамзиной
Божья коровка. Слова А.Усачёва
Родник. Слова В.Дубовского
 

  Семь романсов на стихи Анны Ахматовой
1. Колыбельная
2. Гамаюн
3. У меня есть улыбка одна
4. Сероглазый король
5. Я окошко не завесила
6. Клеопатра
7. Под крышей промёрзшей
     
  
Четыре романса на стихи Александра Блока
1. О, весна без конца и без краю
2. Гармоника
3. Пойми же
4. По улицам метель метёт

Две песни на стихи Сергея Есенина
1. Танюша
2. Теперь любовь моя не та
 

 
  Q’DUSHA
Перевод

HALEL
1. BARUCH...HALELUYA
2. BETZET YISRAEL
3. LO LANU
4. ADONAY ZCHARANU
5. AHAVTI KI YISHMA
6. MA ASHIV LAADONAY
7. HALELU ET ADONAY...HODU  LAADONAY
8. MIN HAMETZAR
9. ANA ADONAY
10. BARUCH HABA BESHEM ADONAY

11. YEHALELUCHA ADONAY
12. VEAVRACHAM ZAKEN BA BAYAMIM

Перевод
 

 
  Вступление
Трубка Мира
Детство Гайаваты
Пост Гайаваты
Рыбалка Гайаваты
Сватовство Гайаваты
Письмена
Привидения
Уход Гайаваты
 

 
  Интродукция
I По дорогам Кента.
   1. Песня о джентельмене
   2. Бунт
II Монастырь св.Джона.
   1. Чума
   2. Штурм монастыря
   3. Бочка
III Ричард II
IV Лондон
V Таверна «Заяц».
   1. Песенка про Джека Соломинку и леди из Чёрного Замка
   2. Бранль
   3. Песня Джека
   4. Песенка маленькой Дженни о Джоне
   5. Песнь о Сионе
   6. Песня о том, как Джек влюбился в леди
   7. Песня Джека о Робине
   8. Галоп
VI Осёл Джона Болла
VII Вождь
VIII Тауэр.
   1. Гаснут костры
   2. Напутствие Джона Болла
   3. Штурм королеского замка
   4. Песня о том, как убили Джека Соломинку
IX Казнь архиепископа
X Смисфилд
XI Хартия
XII Королевский суд
XIII Плаха
XIV Посмертная исповедь Джека
XV Песня о Темзе
XVI Знамёна Сити
XVII Застольная
XVIII Песня о хижинах

 
  Часть I
Перевод первой части

Часть II
Перевод второй части

Часть III
Перевод третьей части